-
1 σοβαρον
-
2 σοβαρόν
σοβαρόςrushing: masc acc sgσοβαρόςrushing: neut nom /voc /acc sg -
3 σοβαρός
σοβαρός, eigtl. von rascher Bewegung, schnell, heftig, flüchtig, leicht; Ar. Ach. 644, u. öfter; adv., Pax 83; vom Pferde, καὶ ϑυμοειδής, Xen. de re equ. 10, 17; σοβαρὸν καὶ ὀλιγωρὸν αὐτοῠ τὸν τρόπον ὄντα, Dem. 59, 37, hochfahrend, vornehm thuend; so auch adv., σοβαρῶς ἐπιέναι τοῖς ὑπεναντίοις, Pol. 3, 72, 13, vgl. 11, 1, 4. 15, 12, 7; oft in der Anth.: Ggstz von δουλίς, Rufin. 1 (V, 18); ταρσοί, 37 (V, 27); bes. tadelnd, hoffärtig, eitel; αὐχένες, stolzer Nacken, 38 (V, 28), ὀφρύες 22 (V, 92); σοβαρὴ ϑεράπαινα, Agath. 8 (V, 294); βαλάνισσα, Ep. ad. 64 (V, 82); 'Ροδόπη, Iren. 1 (V, 249), u. sonst oft; σοβαρὸς τῇ χαίτῃ, Luc. Zeux. 5; γυνὴ σοβαρὰ καὶ πανηγυρική, Plut. Lucull. 6. Aber σοβαρωτέρᾳ τιμῇ ist = um einen höhern Preis, Ael. H. A. 16, 32; vom Triumphzuge, stattlich, prächtig, Plut. Sull. 33; σοβαρῶς καὶ μεγαλοπρεπῶς Ael. H. A. 11, 4, u. sonst.
-
4 φρύαγμα
φρύαγμα, τό, das heftige Schnauben und Springen, übh. das wilde, unbändige Gebehrden eines muthigen Thieres, bes. eines Pferdes, ἱππικά, Soph. El. 707, wie Aesch. Spt. 227. 457; Xen. Hipparch. 11, 12; auch eines Ebers, Opp. Cyn. 2, 457. – Uebertr., das stolze, übermüthige Betragen eines Menschen in Gebehrden und Worten; σοβαρόν Rufin. 1 (V, 18); παιδικόν Agath. 20 (V, 282); τὸ ἐπ' ὀφρύσι Mel. 37 (XII, 101); τὸ φρύαγμα αἴρειν Ael. H. A. 7, 12; πρὸς τοὺς ἐντυγχάνοντας Luc. Cat. 26.
-
5 φλοι-ώδης
φλοι-ώδης, ες, rindenartig, -ähnlich, wie Rinde, bes. leicht, wie Kork; dah. übrtr., leichtsinnig, ohne Gewicht, unbedeutend; Plut. de prof. virt. sent. p. 257 vrbdt τὸ φλοιῶδες καὶ σοβαρὸν ἀποτίϑεται.
-
6 κατα-κλάω
κατα-κλάω (s. κλάω), zerbrechen, zerknicken; ἐπὶ ἀνϑερίκων καρπὸν ϑέον οὐδὲ κατέκλων Il. 20, 227; κατεκλάσϑη δ' ἐνὶ καυλῷ ἔγχος 13, 608; κατέκλασε γὰρ ἐντέων σϑένος οὐδέν Pind. P. 5, 32; τὰ δόρατα κατέκλων Her. 9, 60; αὐχένα ἐπὶ γαίης, niederbeugen, Thuc. 25, 147. – Häufig übertr., αὐτὰρ ἔμοιγε κατεκλάσϑη φίλον ἦτορ Od. 4, 538, mein Herz wurde gebrochen, vgl. 9, 256. 10, 198. 12, 277; οὐδὲ κατεκλάσϑης τε καὶ ᾤκτισας Callim. Del. 107; a. sp. D. So ist auch bei Plat. οὐδένα ὅντινα οὐ κατέκλασε τῶν παρόντων, er erschütterte, rührte Jeden, Phaed. 117 d richtige Lesart für κατέκλαυσε, was »zu Thränen bringen« heißen sollte; κατέκλασε καὶ συνέτριψεν αὐτῷ τὴν διάνοιαν Plut. Timol. 4. – Auch = schwächen, Eur. Cycl. 766 u. Sp.; brechen, τὸ ϑράσος κατακέκλαστο Plut. Fab. 11; τὸ σοβαρόν amat. 21; von der Stimme, im Ggstz von ἀνακλᾶν, sie tiefer machen, Luc. salt. 27; bei Hippocr. κατακλώμεναι φωναί, gebrochene Stimme.
-
7 κομπ-ώδης
κομπ-ώδης, ες, großprahlerisch; κομπωδεστέραν ἔχων τὴν προςπ οίησιν Thuc. 2, 62; τὸ κομπῶδες 5, 68; καὶ σοβαρόν Plut. Sull. 16; κραυγαὶ κομπώδεις Them. 8.
-
8 κατακλαω
I1) ломать(ἀνθερίκων καρπόν Hom.; τὰ δόρατα Her.; τὰς ῥάβδους Plut.; τοὺς ἄρτους NT.)
2) преломлять, отклонять(ἥ ὄψις κατακλωμένη Plut.)
ὄμματα κατακεκλασμένα Arst. — раскосые глаза3) гнуть, нагибать(αὐχένα ἐπὴ γαίης Theocr. - in tmesi)
4) перен. ломать, подавлять(τὸ θράσος, τὸ σοβαρόν Plut.)
5) потрясать, надрывать, расстраивать, волновать(φίλον ἦτόρ τινι Hom.; τοὺς παρόντας Plat.; τέν διάνοιάν τινι Plut.)
6) надламывать, расслаблять (sc. τινα τῷ πώματι Eur.; τῇ μέθῃ κατακεκλασμένος Plut.)7) ( о голосе) понижатьII -
9 φλοιωδης
-
10 εξελίσσω
μετ.1) развивать, способствовать эволюции; 2) развивать, развёртывать;1) — развиваться, эволюционизироваться;εξελίσσομαι
2) развиваться, развёртываться;τα γεγονότα εξελίσσονται γρήγορα — события развиваются быстро;
3) становиться, делаться, превращаться;εξελίσσεται εις σοβαρόν επιστήμονα — он становится видным учёным
-
11 κατακλάω
------------------------------------Aκατέκλων Il.20.227
, Hdt.9.62: [tense] aor. 1 :—[voice] Pass., [tense] pf. and [tense] aor. (v. infr.):—break short, snap off, ἐπ' ἀνθερίκων καρπὸν θέον οὐδὲ κατέκλων Il.l.c.; ;τὰ δόρατα κατέκλων Hdt.
l.c., cf. Pi.P.5.34;φυτευτήρια ἐλαῶν D.53.15
; κατὰ δ' αὐχένα νέρθ' ἐπὶ γαίης κλάσσε bowed it down, Theoc.25.146; κ. τὸν ὀφθαλμόν ogle, Phryn.PSp.79 B.; but ὄμματα κατακεκλασμένα eyes with drooping lids, Arist.Phgn. 808a8;τὸ σῶμα.. -κέκλασται
has been crushed,PMasp.
77.12 (vi A.D.).II metaph., break down, οὐδένα ὅντινα οὐ κατέκλασε he broke us all down, Pl.Phd.l.c.;πάθος, εἴτ' οἶκτος εἴτ' αἰδώς, κατέκλασε τὴν διάνοιαν Plu.Tim.7
; [ Ἔρως]κατακλάσας τὸ σοβαρόν Id.2.767f
:—more freq. in [voice] Pass.,ἐμοί γε κατεκλάσθη φίλον ἦτορ, κλαῖον δ' ἐν ψαμάθοισι καθήμενος Od.4.538
; of fear, , cf. 10.198;τὸ θράσος κατεκέκλαστο Plu. Fab.11
; of passion,ἐρώτων.. νόσῳ φρένας.. κατεκλάσθη E.Hipp. 766
(lyr.); of pity,οὐδὲ κατεκλάσθης Call.Del. 107
; of persuasion, D.L. 7.114.2 [voice] Pass., κατακεκλασμένος reduced by fever, Hp.Coac. 510: metaph., of character, to become enfeebled, degenerate, Aristeas 149: in [tense] pf. part. [voice] Pass., enervated, effeminate, of men, Com.Adesp.339.2; γραφαὶ κ. D.H.Comp.18:—[voice] Act., κ. ἑαυτόν, of an effeminate dancer, Luc.Symp.18, Salt.27.III [voice] Pass., of light, to be refracted, opp. ἀνακλᾶσθαι (to be reflected),ὄψεως -κλωμένης Placit.3.18.1
; of sound, αἱ κατακλώμεναι φωναὶ μετὰ φαρμακείην broken, feeble voice, Hp. Coac. 246.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακλάω
-
12 κομπώδης
κομπ-ώδης, ες,A boastful, vainglorious,κομπωδεστέρα προσποίησις Th.2.62
;τὸ ἀνθρώπειον κ. Id.5.68
;τὸ κ. καὶ σοβαρόν Plu.Sull.16
. Adv. - δῶς Sch.Th.8.81.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κομπώδης
-
13 σοβαρός
A rushing, violent, ἄνεμος.. φέρεται ς. Ar.Nu. 406; ;ὡς σ. εἰσελήλυθεν ὁ συκοφάντης Id.Pl. 872
;ὁ σ. ἡμῖν ἀρτίως καὶ πολεμικός.. κλάει κατακλινείς Men.Pk.52
; λίαν ἦν θρασὺς καὶ σ. [ ὁ Ἔρως] Aristopho 11.5. Adv. - ρῶς, opp. ἥσυχος, ἠρέμα, Ar. Pax83.II swaggering, pompous, haughty: of a horse,= γαῦρος, X.Eq.10.17;σ. καὶ ὀλίγωρος D.59.37
; σ. αὐχένες, ὀφρύες, AP 5.27,91 (both Rufin.);σοβαρὸς τῇ χαίτῃ Luc.Zeux.5
;σοβαρὸν γελᾶν Pl.Epigr.4.1
, Theoc.20.15. Adv.- ρῶς Plb.3.72.13
, Plu.Alc.4.2 of things, σ. μέλος a rousing tune, Ar.Ach. 674; imposing, [ στολή] Plu.Alex.45; of a triumphal procession, Id.Sull. 34; σοβαρωτέρα τιμῇ at a more impressive price, Ael.NA16.32;σ. ἀναθήματα Id.Fr.67
. Adv. - ρῶς ib.70.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σοβαρός
-
14 φλοιώδης
φλοι-ώδης, ες,2 metaph., showy, superficial, Longin.3.2;τὸ σοβαρὸν καὶ φ. Plu.2.81b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φλοιώδης
-
15 φρύαγμα
A violent snorting, esp. neighing or whinnying of a spirited horse ( = ἡ τῶν ἵππων καὶ ἡμιόνων διὰ μυκτήρων ἠχή, EM801.11),ἱππικὰ φ. A.Th. 245
, 475, S.El. 717;φ. καὶ φύσημα X.Eq. 11.12
; also of a boar, Opp.C.2.457.II metaph., wanton behaviour, insolence, M.Ant.4.48;τὸ ἐπ' ὀφρύσι φ. AP12.101
(Mel.); σοβαρὸν φ. ib.5.17 (Rufin.);τὸ φ. αἴρειν Ael.NA7.12
;φ. πρός τινα Luc.Cat.26
;φ. ὁμοζύγου πλουσίας Aristaenet.2.12
, cf. Philostr.Im. 2.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φρύαγμα
-
16 σοβαρός
σοβαρός, eigtl. von rascher Bewegung, schnell, heftig, flüchtig, leicht; vom Pferde; σοβαρὸν καὶ ὀλιγωρὸν αὐτοῠ τὸν τρόπον ὄντα, hochfahrend, vornehm tuend; bes. tadelnd: hoffärtig, eitel; αὐχένες, stolzer Nacken; σοβαρωτέρᾳ τιμῇ = um einen höheren Preis; vom Triumphzuge: stattlich, prächtig
См. также в других словарях:
σοβαρόν — σοβαρός rushing masc acc sg σοβαρός rushing neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σοβαρός — ή, ό / σοβαρός, ά, όν, ΝΜΑ, θηλ και α, Ν νεοελλ. 1. συγκρατημένος, αξιοπρεπής, φρόνιμος, συνετός, αυστηρός (α. «σοβαρός άνθρωπος» β. «σοβαρή συμπεριφορά») 2. σημαντικός, αξιοπρόσεκτος («σοβαρό ζήτημα») 3. δύσκολος, κρίσιμος, επικίνδυνος (α.… … Dictionary of Greek
σοναρόν — Α (κατά τον Ησύχ.) «ῥωμαλέον». [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πιθ. πρέπει να διορθωθεί σε σοβαρόν ή σθεναρόν] … Dictionary of Greek